您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

日本《红楼梦》读书会引人注目

作者:朱晓  来源:日本新华侨报   更新:2005-10-24 10:47:00  点击:  切换到繁體中文

 

中国大陆新近出版的2005年第5期《红楼梦学刊》介绍了“日本的《红楼梦》读书会”,指出在日本有一个用中文讲《红楼梦》的读书会,由“老舍读书会”的主办人中山时子教授,北京语言大学李玉敬教授,原二松学舍大学校长、《红楼梦》的译者、红学家伊藤漱平教授发起。第一任讲师是李玉敬教授,现任讲师是日本法政大学中文讲师贺兰。

《红楼梦》读书会的人员构成非常复杂,既有大学教师、文学博士、在读硕士、博士,也有家庭主妇、退休文员。这些人既有专门为钻研学术的,也有仅为怡情悦性的。但是他们都认为《红楼梦》是一部中国古代生活的百科全书,值得认真阅读。

会员人手一套伊藤漱平教授翻译的《红楼梦》,对于《红楼梦》的内容都非常熟悉。每次活动时,先用标准的汉语普通话朗读原文,然后用汉语口语叙述一遍,这样,会员们既学习了书面语,又了解了口语。在提问和解答问题的环节则使用日语。因为会员们对中国的诗词非常感兴趣,所以讲师还把《红楼梦》中的诗词改写成白话文发给会员。


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告