您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

“重版”的经营之术,日本人喜欢如何出书?

作者:佚名  来源:今日头条   更新:2016-7-1 11:30:11  点击:  切换到繁體中文

 


《重版出来!》剧照


作为上半年最火日剧之一,由同名漫画改编的《重版出来!》凭借强大的卡司阵容,被无数粉丝追捧,在豆瓣收获9.1的超高分数。剧中,一群漫画编辑深入书店寻找卖点,力求出版之道,小小的编辑部映射出日本出版业生态,呈现漫画家、出版社编辑与行销业务合作的状况,道尽日本出版业的辛酸。


有人用“励志、鸡汤、热血”三个词形容剧中编辑们的工作状态,甚至评价说:“看完一集,就恨不得跑着去上班。”据了解,《重版出来!》中文版漫画销售量至少比日剧热播之前提升10到15%。对于中国读者而言,除了得到励志的职场守则外,更具吸引力的或许是行业现实中,艰辛的出版生存现状。



《重版出来!》剧照


一.何为“重版”?


初识此剧,首先需要了解“重版”这一出版业专用术语。出版社第一次印刷出来的书籍称为“初版”,而书籍从第二版起的各版次便称为“重版”。畅销作家的书,出版社会将初版册数定在数万册,新人作家的书,出版社通常无法知晓出售程度,初版册数则会被调少。当这批初版全部售罄后,就要重新印刷送到书店,这批作品则为“重版”书,从广泛意义上讲,能够印刷重版,意味着书正在大卖,对出版社来说是可喜可贺的事情。


“重版书”是出版社出版事业走向成功的标志,重版比率提高,意味着出版社正迈向繁荣。为此,除了畅销之作被重版出来,一些“假装”的重版书也大量流入市场。有些出版社为了营造畅销假象,故意减小初版印刷数量,在后期大量重印,借着“重版”之名,推介图书。


除了以上类型,初版书出现文字差错、封面设计不尽完善,“重版”也是重要的补救措施。例如,《辞海》( 1979年版),“第三次国内革命战争”条目中,“反饥饿”的“饿”字错印成“俄”字,出版社的编辑赶到印刷厂,把8 万册《辞海》中的这个错字全部改正。


二.漫画家如何出道?


在电视剧《重版出来!》中,一些漫画家在饱受行业内的残酷竞争,面临巨大生存压力,选择退出漫画界,回到老家继承家族旧业。


近年来,随着新媒体的迅猛发展,日本漫画市场呈现萎靡之态。2012年漫画出版销售总额止步于3766亿,日本漫画出版销售总额经过连续两年下降,回到了20前的水平。2015年,日本出版业更是交出“最差报表”,创下此项统计有史以来的最大跌幅,而占据出版物总发行量三分之一的漫画和漫画杂志首当其冲,成为重灾区。



《重版出来》松田奈绪子 著


《重版出来!》便是漫画家松田奈绪子根据自身经历所创作的。据悉,松田奈绪子从国中时就开始向少女漫画杂志投稿,同时期投稿的漫画家还有《樱桃小丸子》和《NANA》的作者。然而松田奈绪子的职业生涯并非一路畅通,有长达6年的时间边打工边担任漫画助手,才终于在漫画杂志出道。


在日本,漫画家出道并非易事。我们不如了解一下漫画家成名的漫长之路:


首先,他们会将作品雏形以“投稿”形式发给各个出版社。如果故事得到出版社的初步认可,双方就会签署意向性的合同。创作者开始以“回”为单位创作漫画,同时出版社开始在自己的杂志上连载漫画,通常每期杂志连载一“回”,在30页左右。


在连载的过程中,杂志社以调查表、排行榜的形式不断征求市场对该漫画的反馈,以此不断提供给创作人员目前读者的流行趋势,比如,人物流行怎样的发型及使用武器风格。此外,杂志社可以利用市场淘汰反映不佳的作品,中止连载。在这一阶段创作方通常只能收回20%左右的成本。这样杂志社的成本压力就相对减少了。


随后在连载进行到一定阶段(通常是1至2年),一些市场反映相当强烈的作品,出版社就会找到创作方,提出发行漫画单行本图书,这种单行本的包装和印刷相当精美,价格也高得多,因为在连载过程中已经进行了筛选,发行单行本的风险相对就小了许多。此时创作方又可以获利一部分。如果面世的漫画单行本热卖,产业链就会进入“动画化”的阶段。


三.便于“重版”:文库本出现


在日本,“快餐式”文学极度发达。昂贵的单行本逐渐衍生出小而轻便的“文库本”。 文库本多为平装,A6大小,105mm×148mm的版面。文库本最早的雏形,为1927年,岩波茂雄抱着“借助文库本形让不朽的千古典籍从书斋和研究室走向街头”的文化理想,效仿德国Reclam文库,高张“普及古典和名著”的旗帜创刊的《岩波文库》。此后,多个出版社效仿,这批价格便宜,小巧易读的图书一经推出便受到大众欢迎。



《人间失格》太宰治 著 新潮文库


起初,出版“文库本”是本着普及的目的。通常情况下,皆是“单行本”现行,在其销售两到三年后,便以文库本的形式“重版”推出。但也存在例外,东野圭吾的《白银杰克》,在没有发行单行本的情况下直接文库化,一个月内发行量轻松过了百万。 随着近年来,轻小说在日本的盛行,一些轻松短小的文章符合“快消费”时代下人们的阅读习惯。一些轻小说直接以文库本出版,便利店、报刊亭随处可见,成为人们的随手读物。文库本也逐渐成为廉价且便于携带的“小型文学读物”代名词。



文库本成为日本人的“快消读物”


从日本各大书店推出的排行榜可以看出,文库本的销量通常是单行本的3倍。一组数据或许可以说明文库本的受欢迎程度:单行本只发行了6000册的小说《汝之名》,在改为小巧便携、价格低廉的文库本之后,短短半年时间销量就突破10万册。本格推理小说大奖得主道尾秀介的《向日葵不开的夏天》单行本发行1.1万册,文库本则狂销54.5万册。推理作家誉田哲也的《草莓夜》单行本发行了2万册,文库本销量高达38.5万册。本库本的销售数量是其单行本销售数量的数十倍增长。



 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     

    相关文章

    没有相关作品

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告