打印本文 关闭窗口 |
日本掀起手机博客创作热
|
作者:未知 文章来源:新华网 点击数 更新时间:2008-3-24 9:08:08 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
使用手机在博客上发表和阅读原创小说等文学作品是日本最新流行文化现象之一。一些博客小说因为被众人传看,被出版社相中出版,成为畅销书排行榜上的黑马。有人甚至凭手机博客创作小说,摘得日本重要文学大奖芥川奖。 这种新文学形式是否会给日本文坛造成冲击,成为文学界关注焦点。 “拇指族”作家 著名网络日志搜索引擎Technorati2007年度搜索全球1.13亿博客。英国《独立报》23日援引Technorati的调查报道,日语是博客创作使用最多的语言种类,以日语创作的博客占全世界博客总数的37%,平均每天增加150万篇。以英语创作的博客占全世界博客总数的36%。 日本约有7000万人每天使用手机浏览网页。他们习惯在乘坐通勤列车的漫长行程中浏览网页打发时间。于是一些人开始在手机上阅读、创作。 2007年度小说类畅销作品排行榜前10名中,一半来自这种“掌上创作”。位列排行榜前3名的小说,作者都是在手机上写博客的文坛新人。一批文坛新星从手机博客创作热中冉冉升起,其中包括年仅21岁的林。她描写高中生爱情的《如果你》去年印制成书发行后广受欢迎,销量已达100万册。 摘得芥川奖 如今,以手机博客形式创作的作品开始在文坛占据一席之地。现年31岁的川上未映子凭短篇小说《乳和卵》获得今年的芥川奖。 “我太高兴了,”川上说,“开始,博客是我寄放心声的唯一地方。后来看到那么多人每日访问,我能立即知道自己写的东西受到喜爱。” 芥川奖是日本最重要的文学奖之一,为纪念日本著名作家芥川龙之介设立,旨在奖励文坛新人,参评对象为发表在杂志上的纯文学类短篇小说。 《乳和卵》发表于2007年12月的《文学界》杂志。小说描写中年女招待真纪子为做丰胸手术,带女儿绿子从大阪前往东京。小说描写了母女共同度过的三天时光,表达作者对婚姻和自我的思索。小说语言颇具大阪方言特色。 芥川奖评审委员夏树评论《乳和卵》时说:“文章写得好,仿佛能听见大阪方言,是一部有意思的作品。” 川上生于大阪,曾做过酒吧服务员和书店职员,还曾以歌手身份推出过唱片。她2003年开始博客创作后迅速走红,博客日点击量达20万次。《乳和卵》出版后已售出11万册。根据这本书改编的电影正在筹划中。 颠覆传统 但是,由于手机博客创作风格明显不同于日本传统文学创作风格,一些传统主义者担忧它会给日本文坛造成冲击。 但《乳和卵》有自己的忠实拥护者。作家罗杰·普勒为它辩护说:“这本书的流行表明,日本女性文学的自白式小说广受欢迎。作者对性、家庭和私人关系都相当坦诚。在日本这样保守的社会,人们渴望看到这类小说。” 美国研究网络书籍营销的史蒂夫·韦伯说,日本作家在网络写作方面远远领先于美国作家。许多成功作品最初以手机博客形式创作,再印刷成书发行。美国出版商则刚开始了解创作炙手可热博客作家的能量。 韦伯说:“小型出版商一定会关注受欢迎的博客作者,因为博客作者们已预先完成市场营销这一最困难的工作。”(刘晓帆) 新华网 2008年03月24日
|
打印本文 关闭窗口 |