打印本文 关闭窗口 |
日本流行文化考察报告——出版篇
|
作者:丁宁 文章来源:北京娱乐信报 点击数 更新时间:2005-4-17 6:47:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
应日本外务省、日本使馆文化处的邀请,来自中国、印度尼西亚、韩国、马来西亚、新加坡、泰国等七个国家及地区的10名记者,在9月中下旬对日本进行了为期11天的团队式访问,访问的主题是“流行文化”。《北京娱乐信报》的文娱记者有幸成为受到邀请的中国内地两名记者之一。 这11天的访问日程紧凑,内容丰富,日方的接待人员带着我们从北到南走了日本四个大城市,在流行文化的方方面面都安排了讲座、采访、观摩,今天的这份“报告”概要描述了这次实地考察时捕捉到的日本流行文化新动向、新现象。 日本的传媒业发达得叫人有些害怕,他们的报刊发行量经常动不动就在数千万份。报纸方面,《读卖新闻》当然是No.1;而杂志方面,老大当数《主妇之友》,这份已成为日本女性生活必需品的杂志竟然创刊于1917年! 我们确实是怀着敬畏的心情去访问《主妇之友》杂志社的。确切地说,这个杂志社是一个庞大的出版集团,每月出版不下20多种针对男女各个年龄层的生活类期刊,并经营丰富的书籍出版。除了《主妇之友》,在他们的旗下《Cawaii!》(针对女中学生)、《Ray》(针对女大学生)、《éf》(针对白领女性)……都是在亚洲享有盛誉的女性刊物,其读者分类之细致令人赞叹,甚至还有针对中年女性和针对老年女性的两种不同刊物,这让亚洲各国的记者都感到闻所未闻。 说到这里,细心的读者一定已经注意到了——《Ray》不就是《瑞丽》吗?没错!《瑞丽》就是《主妇之友》与中国合办的《Ray》中文版,里面大量内容是完全拷贝自《Ray》,这是它的特色,当然也是它的缺陷。 接待我们的一位总编辑讲到《瑞丽》显得非常自豪,这本杂志在中国创刊自1995年,当时他到中国来考察,发现市场上几乎没有几本像样的时尚杂志,于是便有了《瑞丽》。经过中日双方8年的经营,《瑞丽》已经是中国目前最成功的时尚刊物之一了,成功到日本《主妇之友》本部任何时候需要表功时都不忘提到它。 书店 日本的出版业之发达实在叫人妒忌,日本的书店叫“本”,并且通常24小时营业,如果你什么时候在街上看到这样的灯箱招牌,别忘了走进去逛逛,一定会让你眼花缭乱。我就喜欢逛日本的书店,虽然不懂日文,但那些琳琅满目、印刷精美的书籍仍然让人心情愉快。在那里你几乎可以找到你想要的任何读物,品种丰富的幻想小说、恐怖小说是最吸引我的,无奈看不懂。看着看着,突然发现一排金庸小说的日文版,有《鹿鼎记》《天龙八部》《笑傲江湖》……作为金迷很觉脸上有光。当然,也有令人厌恶的东西,比如在书店的一个角落里你会发现一个“自杀专柜”,专卖教人怎样自杀的各种教程。 有时候觉得日本人民很有意思,他们特乐于承认自己历史上的一些剑侠、忍者崇高的历史地位,以及这些江湖中人对历史前进的巨大推动作用,这在一向推崇正史的中国人看来很不可思议。我就在书店里发现了一整套图文并茂、极为精美的历史丛书,涉及各种稀奇古怪的东西,看起来怎么都像“戏说”,但其实那就是日本的正史。其中有一本甚至是专门讲忍术的,煞有介事,我在那儿站了一个晚上把它看完了。 因此,我决定开始学一些日文,因为有些日本书实在是太吸引人了。
|
打印本文 关闭窗口 |