打印本文 关闭窗口 |
日本广为人知的文学作品《源氏物语》
|
作者:未知 文章来源:中广网 点击数 更新时间:2009-8-18 13:22:35 文章录入:suyang 责任编辑:suyang |
|
在中国,如果要举出一部最广为人知的日本文学作品,肯定是《源氏物语》无疑,在日本就更不用说了。众所周知,这部被称为世界上最早的长篇小说出自一位女性的手笔,作者紫式部(978?-1015?),本姓藤原,出身于日本平安时代的一个中层贵族家庭,曾与一个姓藤原的地方官结婚,但婚后不久丈夫病故。因为具有良好的文化教养,她被聘到天皇宫中,在皇后身边做女官。因为她的父亲曾官至式部丞,所以,按照当时的习惯被称为“式部”。至于为什么在“式部”的前面又冠以“紫”字,则有多种解释,其中最被认可的说法是因为她在《源氏物语》里创造了“紫姬”这一理想的女性形象。如果确实如此,这可以说得上是作品创造作者的典型一例了。 在古代日本,物语类作品也曾和小说类作品在中国的境遇一样,不登大雅之堂,但《源氏物语》作者的名字、身世倒是清楚的,不像很多小说作者那样湮没无闻。并且,紫式部还留下了一部《日记》,虽然只残存若干片断,也为后人了解她的写作提供了很多线索。据《日记》记载,宽弘5年11月,摄政大臣藤原道长进宫出席祝贺皇子诞生的喜宴,曾向紫式部问及“紫姬”,由此可见,此时该“物语”已经被阅读,而其中的理想女性“紫姬”,不仅是作品主人公光源公子最钟情的对象,也深得男性读者的关心,包括位极人臣的藤原道长。 日本的宽弘5年,就是西历的1008年,到2008年正好是一千年,所以,在紫式部以及《源氏物语》人物当年的主要生活舞台——京都,这一年关于《源氏物语》的纪念活动特别多。讲演会且不必说,各种各样以《源氏物语》为主题的展览会和艺术演出,也都做得高贵典雅,美轮美奂。“源氏物语千年纪”持续了一年,浓浓的气氛,把千年前的平安时代渗透到当下的日常生活,古、今、真、幻都搅和在一起,让人不知不觉之间会把现实生活中本来和《源氏物语》毫不相关的事情放在一起联想。比如我,在看电视里的政治讨论节目时,看到许多“世袭政治家”的面孔,就会不由自主地想到《源氏物语》里的情景。
|
打印本文 关闭窗口 |