打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

一场日本源流风貌之巡礼

作者:佚名 文章来源:城市晚报 点击数 更新时间:2016-1-5 10:11:14 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

齐祺


每一个民族都有属于本民族的神话传说,这些传说大都口耳相传,形成了独特的民族记忆。譬如儿时,父亲就曾说过狗是人类的功臣。起初人类没有谷种,只有神仙才有。一只狗跑到神仙的晒谷场上打滚,尾巴上沾了许多谷粒,带回人间做谷种,人类才能养活自己。这样的神话虽然荒诞不经,但却从侧面反映了人类驯化家犬和培育水稻的历史。


我们的近邻日本,跟中国一衣带水,深受中国文化影响,就连日文也是从汉字变化而来。关于大和民族的来源,秦朝方士徐福率三千童男童女东渡日本的传说广为流传。公元前210年,徐福再度率众出海,来到“平原广泽”,他感到当地气候温暖、风光明媚、人民友善,便停下来自立为王,教当地人农耕、捕鱼、捕鲸、医药技术和沥纸的方法,徐福自然成了日本人民心目中的“农神”和“医神”。但是在日本官撰的《古事记》中,却对徐福家世未予记载,令徐福传说显得扑朔迷离。


《古事记》成书于712年,是日本历史上第一部文字典籍,也是现存最早的日本文学著作之一。它系统记述了日本的神话与传说,于古老奔放的故事中展开一场日本源流风貌之巡礼。全书分为三卷,上卷所记是日本诸神的由来与神话传说故事,重心落在日本国土的形成和天皇的起始。伊耶那歧命、伊耶那美命两位神,奉天神之命造成国土。他们结为神婚,生产儿女绵延诸神,在“让国”、“天降”等事之后,最终天照大御神的后嗣神倭伊波礼毗古命出生,即日本第一位天皇神武天皇,奉天命统治苇原之中国。中卷及下卷是从神武天皇至推古天皇的三十三代日本天皇的记事和传说,史实与虚构相混杂,所记主要是日本天皇的征讨与平乱,施政建制,皇室传说等等。


本书的译者散文大家周作人认为,《古事记》的价值,不在作为一部史书上,它的真价乃是作为文学书看。这是一部记录古代传说的书,在公元八世纪时所撰集,这个年代在亚洲各国不算很早,但在日本却是第一部古书了。在那么早的时候,来敕撰一种故事书,事实是不可能的,只能在历史书的幌子底下,才能生产出来,而《古事记》就真是这样出来的。三卷中第一卷完全是神话,所记是神代的事情,第二三卷是记人皇的事情,自神武天皇至推古天皇,凡三十三代,除单纯的帝纪以外,所有故事都是传说的性质,内容虽相似,但所讲的主人公乃是人而不是神了。


日本传说自有其特色,如天真,纤细,优美。譬如兄妹二神之间的对话颇有意思:伊耶那岐命问其妹伊耶那美命道:“你的身子是如何长成的?”她回答道:“我的身子都已长成,但有一处未合。”伊耶那岐命道:“我的身子都已长成,但有一处多余。想以我所余处填塞你的未合处,产生国土,如何?”兄妹结合,繁衍后代,这跟我国伏羲女娲人首蛇身,交尾造人的传说何其相似。但日本传说有些也有极严肃可怕的,例如第一三八节的仲哀天皇的仓卒晏驾,即是一例。那是日本固有宗教的“神道教”的精神。周作人先生对古典作品把握精准,译笔生动,最大程度地还原了神话的质朴和美感,值得一读。





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口