打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

中国翻译家东京“汉语角”介绍大江健三郎作品

作者:未知 文章来源:人民网 点击数 更新时间:2007-11-26 15:37:41 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

许金龙(右2)在演讲。段跃中 摄




  11月25日下午,正在日本东京大学访问研究的中国社科院许金龙研究员,来到东京“星期日汉语角”,介绍了翻译日本著名作家、诺贝尔文学奖获得者大江健三郎作品《别了,我的书》、并以此获中国鲁迅文学奖优秀翻译文学奖、以及大江健三郎作品在中国受欢迎的情况。

    人民网日本版  2007年11月26日

汉语角参加者欢迎许金龙。段跃中 摄 
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口