打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

危きこと累卵の如し

作者:未知 文章来源:日本ネット 点击数 更新时间:2004/11/13 18:54:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 時はまさに戦国時代である。一芸一能に秀でた者は、全て実力で世に
立とうと必死の努力を続けていた。中でも従横家と呼ばれる、諸侯の間
を遊説して歩く弁舌の地位は、空前絶後と言っていいほど高かった。
 
 
 魏の国の貧乏人の子に生まれた范雎もまた、従横家を志す者の一人だ
った。だが幾ら実力主義の世の中が来たからとはいえ、氏も名もない男
が出世の糸口を見つけだすのは容易なことではない。まず故郷の中大夫
の須賈に仕官したが、斉にその供をして使者に立った時に、家来の范雎
の方が受けがよかったので、すっかり須賈の機嫌を損じてしまった。そ
れで帰国後、須賈が魏の宰相魏斉に、あることないことを悪し様に告口
したから、さァたまらない。
 
 「お前は斉に通じていたのか?」
 
 と、たちまち下役人どもに命じて散々に打ちすえさせたかと思うと、
今度は簀巻きにして便所に放り出すという仕打ちだった。范雎はすきを
見て番人に渡りをつけ、漸く同情者の鄭安平のもとに潜伏して名を張祿
と改めた。いつか折りがあれば秦に入ろうと、それとなく心がけている
と、秦の昭王の使いで王稽という者が来た。鄭安平はさっそくその宿舎
を訪れた。
 
 「あなたに推薦いたしたい立派な人物がおります。
  ただ、その人には仇があって、
  昼間お連れすることが出来ません。」
 
 夜陰訪れた張祿を見、彼は、苦心惨憺してて鄭と共に本国へ連れ帰っ
て、こう言上した。
 
 「魏の張祿先生は天下の外交官です。
  秦の政治を批評して
  『秦王の国は累卵(卵を累ねること)より危うし』といい、
  『しかしこの私をお用いになれば、御国は安泰でしょう。
   不幸にして手紙を差し上げようにも、
   今まで機会がありませんでした。』と言っております。
  これが臣が先生をお連れした理由です。」
 
 秦王はこの不遜な客を厚遇しようとはしなかった。しかしさすがに戦
国の王者らしく、別に処罰するようなこともせずに、一応下客の列に加
えておいたのである。范雎が真の才能を発揮しだしたのは、それから間
もなくのことだった。(『史記』范雎伝)
 
 
 また次のような話もある。春秋の頃、曹という小国が晉と楚の間に挟
まれてどうにか独立を保っていた。晉に内紛があり、公子重耳は亡命の
途中、曹を過ぎた。その時の曹公の態度が甚だよくない。かねて重耳の
肋骨はつながっていて、あたかも一枚の骨のようだとの噂を聞いていた
曹公は、公子を裸にしてわざわざこれを観た。ただ曹の大臣の釐負羈だ
けは密かに夜中人をやって黄金を贈った。
 
 「私の見ます所では、
  晉の公子は万乗の君たるにふさわしい、
  立派なお顔をしていらっしゃいます。
  再び国に迎え容れられるようなことがありますと、
  必ず曹の無礼を誅されるに相違ありません。
  今のうちに公子に志を通じておかれた方が将来のお為です。」
 
 と言う妻の言葉をもっともだと思ったからである。
 
 それから十年、今は秦に身を寄せている公子は、その援助で晉に入り
晉君となった。これが春秋五覇の一人、晉の文公である。更に三年、文
公ははたして兵を挙げて曹に攻め込んできた。釐負羈が攻撃を免れたこ
とは言うまでもない。
 
 
 だからこそ礼は大切なのだ。曹は小国で晉・楚の間に挟まれている。
その国の危うきことは、累卵のごときではないか。そのくせ無礼な態度
をとったのが、そもそも間違いだったのである。
と、これは韓非子の「十過」に見える挿話である。
 
 なお、これを鄭という小国のことだとする説もある。
 
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口