您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 杂文杂说 >> 正文

时差

作者:曹旭  来源:日本新华侨报   更新:2004-11-30 11:47:00  点击:  切换到繁體中文

正张开双手伸懒腰,哈欠打到一半;小车推来了。花一般美丽绝伦的加拿大空姐,已经给你送来了“湿毛巾”和她迷人的微笑。

时差就在你身边,但你感觉不到,你只感觉到应该睡觉的时候却出了太阳,到了夜间你又特别兴奋。时间之钟被打乱了,说不清新鲜与厌倦, 兴奋与疲劳,交织在一起。譬如,当飞机中午12点降落在温哥华机场时,我下意识地看表,此时正是北京时间17号凌晨4点。凌晨4点钟,正是 人最困倦的时候,因为你是从北京来的,用的还是北京的“生物钟”。但是,此地是温哥华中午12点。

温哥华你来过吗?多么新鲜的城市,远山的景色,异国的情调,清新的空气,黄油面包一般的阳光,左顾右盼,目不暇接。你能睡觉吗?当然 不能,睡眼变得清醒。不过,老是这样新鲜,该休息的时候不能休息,一天不睡,三天不醒,这就是时差了。

惟有胡子是最真实的,它从不欺骗我。用手一摸下巴,胡子硬邦邦的,两个太阳比一个太阳的胡子长得快。

接下来的时差飞行,是从温哥华到多伦多的接力。机翼下,仍然是落基山脉,是加拿大和美国国境线的边缘。把脸贴在舷窗上,窗外是高山大 川,耸入云表,气势磅礴,山顶终年积雪,深谷断崖,气象万千。沿途,雪山越来越多,沟壑越来越密集,飞机下面经常是白茫茫的一片。那 是雪吗?仔细看,不是雪,是浮云。流云飘得那么白,那么轻,雪山仍然用坚硬庞大的身躯,用笨拙的舞姿和流云周旋。

那是一种壮丽中的飘逸,飞机在连绵的雪山顶上飞行。这种景象,生平未见。

北京与温哥华时差16小时,从温哥华到多伦多,时差3小时。16小时减去3小时,北京和多伦多时差13小时。

为什么是16小时减去3小时,而不是加上3小时?因为多伦多又转到地球的另一半去了。

我是学文学的,不是说,简单的加减乘除我做不出来,我是在冥思苦想,为什么时间像魔术师手里的扑克牌,变来变去?我们只是看客,是外 行,看不懂。

机翼下的时间,更像流水似的,零钱似的化,被人找来找去,找你多少,你拿多少,不必清点,等一来一回算总账。

一旦超越时空,时间就是泥,任人搓捏,拉来拉去,变长变短。当我们回到北京机场时,是下午3点。此时的温哥华,已是沉沉夜间,整个城市 已经进入梦乡;更远的布宜诺斯艾利斯呢?此时布宜诺斯艾利斯的黎明,正像一只装满钱币的大口袋,朝东方的袋口,发出闪闪发光的金币。 从温哥华的8月29日中午出发,十一个小时回到北京已是8月30日的下午。我弄不明白,不是没有温哥华的8月30号了吗?

是的,北京的8月30日在前,温哥华的8月30日在后,刚才说过,时差16小时。当温哥华的8月30号到来之前,我们的飞机,已经追上北京的8月 30日,沐浴在北京昨天的阳光里。日期有一块界碑,那是白令海峡;白令海峡有一条日子的分界线。

我们是谁?是神仙,是上帝?怎么能在雪山的顶上,在浮云的上方,在超越二万米的时空,进入这些景色,又淡出这些景色,切割扯不断的时间?

太阳在上,我们的飞机,应该是雪山、浮云间一羽银色的海燕,在群山的波涛之上,在万神之上,在蔚蓝的大海上高傲地飞翔。
 
 (本文作者系上海师范大学教授)
 

上一页  [1] [2]  尾页


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     

    相关文章

    没有相关作品

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    日本著名作家渡边淳一因患前列

    日本《产经新闻》闹乌龙称村上

    广告

    广告