您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

日本僧侣作家濑户内寂听86岁高龄写手机小说

作者:未知  来源:广州日报   更新:2010-7-17 8:09:34  点击:  切换到繁體中文

 

以翻译《源氏物语》闻名的日本著名僧侣作家濑户内寂听在86岁高龄之际,化用“紫”这一充满神秘色彩的笔名,首度试水手机小说。

  在日本小说界,濑户内寂听是位颇具传奇色彩的女作家。她于1973年出家为尼,曾任天台寺住持,并当过敦贺女子短期大学校长。
 
 
 
濑户内寂听花费十几年时间,把《源氏物语》翻译成了现代小说,因此于2006年荣获由明仁天皇授予的文化勋章。

  在前不久举行的第3届日本手机小说大奖的颁奖仪式上,身为该奖名誉执行委员长的濑户内寂听披露自己已经“下海”写了一部恋爱题材的手机小说,当台下反应过来“野草莓”网站上的“紫”就是年近九旬的濑户内寂听时,顿时举座哗然。小说名为《明天的彩虹》,描述女高中生优莉因父母离婚而深受伤害,但最终在一名少年身上找到了由命运所安排的爱情。作者仿效时下年轻人的对话口吻,还大量使用了“绘文字”(即手机等无线通讯常用的视觉情感符号),使得《明天的彩虹》从今年5月在手机小说网站“野草莓”上一经连载便大受欢迎,点击率超过了120万人次。

  (戴铮) (来源:广州日报)


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告