您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

台湾学者郑清茂《平家物语》汉译本面世

作者:魏沛娜  来源:深圳商报   更新:2017-4-12 12:33:30  点击:  切换到繁體中文

 


翻译家郑清茂。(资料图片)



《平家物语》【日】佚名 著郑清茂 译注译林出版社2017年2月


深圳商报记者 魏沛娜


六十万言足本,四十载磨一剑。近日,译林出版社推出台湾知名学者郑清茂翻译的《平家物语》,诚为译坛一大盛事。据了解,《平家物语》和《源氏物语》被称为日本两大物语经典之作。早在上世纪60年代,作家周作人在完成了《枕草子》等日本古典作品的翻译之后,曾有意将《平家物语》全部译成中文,无奈工程浩大,译事维艰,遂只完成了前七卷的翻译,就于1967年离开了人世,留下译坛憾事。此次深耕汉、和文学六十年的郑清茂,依据经典“觉一本”,历时多年完成《平家物语》汉译,并详加注释。译本还附有珍贵彩色绘卷及年表、系谱、地图等,实乃制作严谨的文学名著。




[1] [2] 下一页  尾页


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告