您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

千叶明出版《典雅中文书信写作及翻译》

作者:佚名  来源:人民网-人民日报海外版   更新:2017-9-21 17:08:21  点击:  切换到繁體中文

 


国庆前夕,日本侨报出版社推出了日本外交官千叶明著作《典雅中文书信写作及翻译》。


随着日本企业对华投资和中日两国人员往来的增多,中文书信和邮件写作受到重视。该书就提高阅读与写作中国传统书信的能力,正确理解和翻译好中国书信,结合茅盾、鲁迅、蔡元培、李大钊等十数位中国名人所撰写的传统书信,按照请托、感谢、馈赠、邀约、请求、婉辞、致歉、问候、祝贺和吊唁等主题分为10讲,介绍书信鉴赏与写作的专门知识和技巧,可帮助读者在最短的时间内掌握传统书信的写作要领,提高文化修养。


作者千叶明曾任日本驻中国大使馆参赞,出于对中国文化的喜爱和工作需要,他对中国的书信文化进行了长期严谨的学习研究。



 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品: 没有了
  •  
     

    相关文章

    没有相关作品

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告