打印本文 关闭窗口 |
日本文学在中国30年传播历程
|
| 作者:未知 文章来源:阅读周刊 点击数 更新时间:2008/7/14 13:26:48 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
|
|
□出 版 与同是黄种人同样使用汉字并有着同样文化源头的日本文学相比,无疑,更多的出版社对美国或者欧美文学的关注度要高一些,中国大陆成规模地陆续地出版日本文学的出版社不是很多。曾经有一个“关于日本文学作品在当代中国大学生中影响的调查”显示,“读过一点儿”的占57.1%,“经常读”的人只占8.57%;因为日本文学作品的知名度而喜欢日本文学的占28.5%,更多是人为了消遣而接触日本文学的;其中故事情节的刻画令人印象最深刻,在中国流传最广的日本文学作品是《挪威的森林》,但真正买日本文学作品的只占17.1%,大多数人都是通过图书馆借阅或者租借。 日本文学引进出版的前景: 日本文学出版的大气候到了○赵武平(世纪新文本出版中心总编辑) 上海译文出版社在东方文学的引进出版上,做得最好的就是日本文学。我们不但出了日本的经典名著和经典名家的作品,还包括在日本出版界有重大影响的当代作品,获得了日本重要文学奖的获奖作品,上了日本畅销书排行榜的作品,接下来我们将引进出版的《恋空》(上海译文出版社)就是日本畅销书排行榜上连续排名第一的青春小说。相对于其他出版社来说,我们日本文学出版在题材上要丰富一些,有专业的日语编辑。
|
打印本文 关闭窗口 |