您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 横光利一 >> 正文

横光利一的《胜负》

作者:横光利一  来源:小说阅读网   更新:2005-6-12 17:54:00  点击:  切换到繁體中文

 

 人们常说,人生是一场战争。这是谁都躲避不了的。在你颔首认可一切的确都是战争之前,当你在日常生活中无牵无挂、稀里糊涂过着日子之际,对方却当着你懵里懵懂的面挑起了战争。即使多么柔和的衣服、多么素淡的化妆和多么质朴的家居,为了衣饰的美,化妆的浓淡娇艳,家居的盈实,那么各自之间便会在前后左右的视线以及色彩的和谐上,拉开一场战争。有朝一日上街去的话,那么肯定会有人败绩而归。你若不懂得这一点,那就会因此而遭败绩。如果你是知道的,那么你也将因为你的所知而输得更惨。如果是这样,如果你意识到你对所有的事情都一无所知,那你就不得不一天到晚吃败仗。人不管说什么话,作出什么举动,目的无非都是为了取胜。好比说,见了一把古壶,是古董,“怎么样?”正好旁边有人向自己打探究竟,那么谁都会不由得这样谦逊作答:“我对古董不怎么在行。”这当儿你就已经败下阵来了。用不在行来作答,这并非表明你诚实,而是现在你面对着你眼前的物体,却看不懂它,你的眼力遭到了来自那只古壶的嘲笑。不仅仅是一只壶,事实上,我们所有的日常生活世界这一奇怪之极的大舞台,说不定就是由遭人嘲笑所构成的。要是实在不懂而举出白旗的话,那么人家便会乘虚而入,结果不是对你有所宽谅,而是转瞬之间在你的额头上打k印记。迄今为止,有过从来不曾败下过阵来的人吗?这一反问实在是一句残酷的话。
  前些日子,让相识的朋友拉去参加一对新人的婚礼。男方刚从战场上归来,因而只想穿一身最不整洁的衣服去跟对方见面。这一来,女方觉得,既然你穿的是最不整洁的服饰,那么我提个希望,那就是最好在我擦灰扫地的当儿,安排两人见面。第一次的见面就这样太平无事地被两相接受了下来。但在污秽不洁这一点上,谁都没有败给谁,两人都是胜者。自此之后,两人在今后的一生中,想来是再也用不着相互以不雅洁的面貌来攀比的了。即使再怎样不雅观的模样,总要比头一回会面时的情形好些。在这样一种人生进程中,希望之于他们俩,一定要比失望来得多。
  还有一个正好与此相反的例子。有这么个女子,每次和我一位熟人见面,都会败绩而归。后来她意识到,一次次老是失败,是因为衣着过于华丽的缘故。因而有一次等她把盛装卸下来后,结果事情就成了,彼此顺顺当当地接纳了对方。打扮得俏丽其实并非难事,但人们通常却很少在这上边花费心思。在一争胜负的关节上老是败北,直到最后才得以获胜,在这一盛装事件中,隐藏着一种称得上是女人悟性的有关武器选择的问题。取出诸般武器战而胜之的战法,并不是一开始就做得到的。这位女子为打败男子所费的一番苦心,跟她在别的同性女子面前争胜时所费的苦心,也不可能是同一回事。


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告