一年一度上海书展开幕,8月17日,世纪文景迎来第一场重磅活动:日本当代文坛一流作家、《怒》《同栖生活》作者吉田修一与中国著名编剧、策划人史航的一场关于文学和影视,关于都市人孤独与信任的对谈。这是吉田修一首次在中国亮相,高大帅气的外表、温和的性格立即俘虏大批粉丝。8月18日将在书展现场举办一个小时的签售会,以饕读者。
吉田修一的名字对大多数中国读者来说也许并非耳熟能详,但他的作品却已在日本文学读者与日本影视爱好者中广为流传。从日本狂销200万册的《恶人》到探讨都市年轻人无力感与孤独感的话题作《同栖生活》;从干净得不掺一丝杂质的青春小说《横道世之介》到关于罪恶复杂性的《再见溪谷》,他的作品,不仅颇受影视界的青睐,更把导演李相日、演员真木阳子等影视从业人员捧上了号称“日本奥斯卡”的日本电影学院奖的领奖台。长期进行日本亚文化研究的香港学者汤祯兆断言:吉田修一将成为下一位在华文区中人所共知的日本流行小说家。近日,世纪文景出版了吉田修一继《恶人》之后最重要的长篇小说、最新代表作《怒》,以及讲述都市年轻人另类合租故事的《同栖生活》;上海国际文学周则有幸把这位天才级日本作家请到了上海,与广大中国读者见面。
吉田修一:在伤口上撒盐的行家,最爱的日本作家是川端康成
活动以史航问,吉田修一回答的形式进行。虽然有着语言的阻隔,但嘉宾们聊得非常开心,整个现场时不时传出爆笑声。史航首先表示对小说《怒》的同名电影的期待。这是一本有悬疑设置的小说,其中有关犯人如何揭示问题,吉田回答:“在故事真正写到了三分之二了,才决定谁是犯人。”
作为日本当红作家,吉田修一的创作心情经历了从激动到淡然的过程。“刚开始出道写小说时,有一个非常强烈的心情。终于写小说了!到现在写《怒》的时候已经成了一种生活习惯,我早上睁开眼就开始写小说了,没有刻意地写,这已经成为了我生活的一部分。”提到作家都会遇到的拖稿问题,史航坦白,“我交剧本和稿子的时候是拖延症,但是拖延症做别的事情的时候在打腹稿,比要求的东西拖延了几倍的时间,所以它比合作方要求的东西也反复打磨了几倍的时间。”吉田修一则承认自己今天一整天电话不断,都在被催稿。
有关写作风格,吉田修一说,“不论是温情派的,还是比较残酷的话题,我写的时候没有刻意想要写一个怎样的故事,随着故事情节的发展觉得这个主人公应该就是这样的,就这样写下去了,没有说我要把他设计成温情的或者是残酷的,就像刚才说的,也像命运一样的,只能这样写下去。比如说写《横道世之介》的时候,就让自己完全成为横道世之介这个人,说的话想的事情都是他要说的,整个人会非常的阳光。写《怒》的时候是另外一个模式,会说一些残酷的话,想一些残酷的事情,整个人会非常的灰暗。”,“不管是《怒》还是《同栖生活》,自己笔下的那种看上去非常欢乐的场景有时候感觉是非常孤单的,越欢乐的时候感觉有一种细腻的孤单在里面。
现场有读者问吉田,他是想写纯文学还是想写大众文学,吉田认为,他最初的初心是想写纯文学的,但是为了让更多的读者来读这个小说,自己不介意采用一些娱乐性比较强的、大众文学的手法来传达一个最初想写的纯文学,希望更多的人看到。
史航说,一句话介绍吉田修一,可谓“这个是在伤口上撒盐的行家。本人这么爱笑,这么和善,他撒的不只是盐,还撒了芥末。”如果不当作家,吉田修一当下脑海中是一片草原,在草原旁边有一栋小的房子,太阳升起就出去工作,太阳落下去就回家和家人一起去附近的大澡堂洗澡,每天重复单调有趣的生活,他认为自己比较向往田园生活。
最后,史航问他最爱哪些日本作家,吉田回答:“川端康城。”且只有川端康成。
有关《怒》《同栖生活》
这部入围书店大奖、获得《周刊文春》推理TOP 10殊荣的小说以一起残忍的凶案为线索,讲述了一个关于现代人的爱与信任的故事。2011的夏天,东京郊外一对普通夫妇惨遭杀害。凶手山神一也作案后逗留屋内长达六个小时,并用被害人的血在墙上留了一个“怒”字,方才离去。案件的凶残性让人发指,其动机则让警方困惑……《怒》拥有推理小说的阅读快感;社会小说的思考深度;纯情小说的情感容量,其爆炸性的结尾,则让人忍不住一口气读到底。而这个故事真正要讲述的,关于爱,也关于信任。吉田修一在接受台湾《联合文学》访谈时说:相信自己,就能够信任对方;而没有自信,就会转变成愤怒。
而获得第15届山本周五郎奖的《同栖生活》则讲述了一个看似平淡,实则暗藏惊悚的东京合租故事,以诙谐笔触写出出人意料惊心动魄的结局,揭示出潜藏在日常中的人性崩坏,颠覆人们对于群租生活所有认知与想象,也悲哀地展现了当代都市年轻人那无处诉说的孤独与精神层面的孤军奋战。是一部令日本读者“爱疯了”的小说。
不可或缺的重量级天才作家
就日本当代文坛来说,吉田修一是不可或缺的领军人物,也是重量级的天才作家。他1968年生于长崎。1997年以《最后的儿子》获文学界新人奖。2002年以《同栖生活》获第15届山本周五郎奖,并以《公园生活》获第127届芥川奖,彰显其跨界大众小说和纯文学的才气。2007年在《朝日新闻》连载《恶人》,获第61届每日出版文化奖,第34届大佛次郎奖。2010年,《横道世之介》获第23届柴田炼三郎奖。他专注于描写日本都市年轻人的生活状态。其作品有着丰富的面向,兼具草食的温情与肉食的生猛。既有温情如《横道世之介》,也有散淡背后隐藏惊悚的《同栖生活》,或是荒诞戏谑的小人物列传《平成猿蟹合战图》。
在《怒》和《同栖生活》,世纪文景明年还将推出吉田修一《平成猿蟹合战图》,致力于将此重要的当代日本作家引荐给中国的小说读者。我们有理由承认,在这个城市越来越便利,而人们越来越孤独;世界依赖互联网越缩越小,但人与人的隔绝和裂缝却越来越大的时代,无论日本还是中国,都是阅读吉田修一的最好时机。
《怒》内容简介
有多爱,才敢说信任?
因为自信,你才会信任他人;
因为缺乏自信,你才会对他人心生愤怒。
《周刊文春》推理TOP10!书店大奖入围作!
日本跨界纯文学与通俗文学的天才、实力派作家吉田修一,狂销200万册的《恶人》之后最新代表作。
推理小说的阅读快感;社会小说的思考深度;纯情小说的情感容量,爆炸性结尾,让人忍不住一口气读到底!
同名电影阵容华丽,渡边谦、妻夫木聪主演
《恶人》导演李相日执导
2011的夏天,东京郊外一对普通夫妇惨遭杀害。
凶手山神一也作案后逗留屋内长达六个小时,并用被害人的血在墙上留了一个“怒”字,方才离去。
案件的凶残性让人发指,其动机则让警方困惑。
一年后,经过微整容的山神依旧在逃。而此时,三地分别有三个来路不明的男子,日渐融入当地的生活。
房总渔港的田代、东京市区的直人、冲绳附近离岛的田中,三个人各与通缉犯山神有着某种程度的暗合。
那些接纳陌生人并付出情感的人们迟迟注意到第二次公布的通缉信息,信任与爱被放到了天平上。
谁是凶手?
你又如何能相信身边的他不是凶手?
专业评论
我都不知道自己为何流泪,只是无论如何都想从心底信任某个人。——李相日(《恶人》《怒》导演)
想去信任。想被信任。吉田修一这个人,究竟是多懂人的喜怒哀乐呢。——真木阳子(日本女演员,《再见溪谷》主演)
读者会在那道灯光里想,我自己又能像这般信任几个人呢?然后就会想要给心头浮现的人打电话,想见对方。在黑暗之中,这部小说切实地向读者阐述了微弱的希望。——《一个人的好天气》作者 青山七惠
故事的展开是悬疑的,同时又有着纤细的笔触,仿佛那些无声之人在不断低语。为了不听漏低语声,我读得仔细,在大结局受到了震撼。——直木奖得主,《第八日的蝉》作者 角田光代
读了《怒》这本书,我仿佛抓住了自己心里最在乎的东西。而且我知道,当我快要失去它,或无法再信任它时,我会大声地将心中对自己、对世界的怒火表现出来。——直木奖得主 朝井辽
吉田修一是跨类型小说的能手,而且他对市场的触觉十分敏锐,清楚知道怎样才可以抓紧读者的眼球。——日本亚文化研究者 汤祯兆
《同栖生活》内容简介
★《恶人》《怒》《横道世之介》作者的天才之作;一部日本读者“爱疯了”的小说。
★出人意料惊心动魄的结局,揭示出潜藏在日常中的人性崩坏。
★第15届山本周五郎奖获奖作品;颠覆你对群租生活的所有认知与想象。
★合租的年轻人创造了专用于这个屋子的“我”,组成了相安无事却暗流涌动的“家”。虽是住满了人的公寓,却像一个真空地带。
★同名电影获第60界柏林电影节国际影评人协会奖,藤原龙也主演;同名舞台剧由山本裕典主演。
吉田修一获得第15届山本周五郎奖的小说,讲述了五个年轻人在东京一间公寓群租的故事。全书分作五章,分别以五人的视角讲述看似平淡的日常,描述了现代都市年轻人以“表面之交”达成的和谐共处。到最后结局则是出人意料的惊心动魄,揭示出潜藏在日常中的人性崩坏。
专业评论
这个故事不是说教,它没有刻意传递什么信息。只是在最后的最后才出现具有惩戒意味的情节。我觉得这也是吉田先生的小说读起来让人恐惧的原因吧。——电影《同栖生活》导演 行定勋
媒体评论
这是一本“可怕”的小说。因为太“可怕”了,我心慌意乱不知道怎么办才好,结果读了四遍。……每一次读,读后的印象都截然不同。每回都感到“可怕”,但“可怕”之处迥异。这一点也很可怕。——《老师的提包》作者、芥川奖作家川上弘美
作者简介
吉田修一 1968年生于长崎。1997年以《最后的儿子》获文学界新人奖。2002年以《同栖生活》获第15届山本周五郎奖,并以《公园生活》获第127届芥川奖,彰显其跨界大众小说和纯文学的才气。2007年在《朝日新闻》连载《恶人》,获第61届每日出版文化奖,第34届大佛次郎奖。2010年,《横道世之介》获第23届柴田炼三郎奖。2012年起在《读卖新闻》连载《怒》。
吉田修一专注于描写日本都市年轻人的生活状态。其作品有着丰富的面向,既有温情如《横道世之介》,也有散淡背后隐藏惊悚的《同栖生活》,或是荒诞戏谑的小人物列传《平成猿蟹合战图》。而其笔力最犀利的,当属《恶人》和《怒》,相隔七年的这两部小说,都是借罪案揭露人性的幽微,让人读后心有回响。
译者简介
岳远坤 日本文学译者,文学博士,获第十八届野间文艺翻译奖。
竺家荣,著名翻译家。代表译作有渡边淳一《失乐园》、三岛由纪夫《丰饶之海——晓寺》、谷崎润一郎《疯癫老人日记》、东山魁夷《京洛四季——美之旅》以及近年的大江健三郎三部随笔、青山七惠的《一个人的好天气》等。
责任编辑:陈晓旭