您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 川瑞康成 >> 正文
川端康成获得诺贝尔文学奖时的获奖感言

颁奖词
  1968年,以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作,获得诺贝尔文学奖。瑞典皇家文学院常务理事、诺贝尔文学奖评选委员会主席安德斯·奥斯特林致授奖辞,突出地强调:   “川端先生明显地受到欧洲近代现实主义的影响,但是,川端先生也明确地显示出这种倾向:他忠实地立足于日本的古典文学,维护并继承了纯粹的日本传统的文学模式。在川端先生的叙事技巧里,可以发现一种具有纤细韵味的诗意。”   “川端康成先生的获奖,有两点重要意义。其一,川端先生以卓越的艺术手法,表现了道德性与伦理性的文化意识;其二,在架设东方与西方的精神桥梁上做出了贡献。”   安德斯·奥斯特林最后宣读了奖状题词:“这份奖状,旨在表彰您以卓越的感受性,并用您的小说技巧,表现了日本人心灵的精髓。”
获奖演讲
  川端在瑞典文学院礼堂作了题为《我在美丽的日本》的获奖纪念讲演,他通过禅宗诗僧希玄道元、明惠上人、西行、良宽、一休宗纯的诗,芥川龙之介、太宰治的小说,《古今和歌集》、《伊势物语》、《源氏物语》、《枕草子》的古典传统,以及东洋画、花道、茶道的精神,深入细致地介绍和剖析了“日本美的传统”。其后种端两度赴美在夏威夷大学和它的分校分别作了题为《美的存在与发现》的讲演和在出席旧金山举办的日本周活动期间作了题为《日本文学之美》的讲演。这三篇讲演稿也是三篇美文,全面系统地论述了日本文学的传统美,成为川端康成的日本美论、日本艺术论,构成了他的独特的美学理论体系,在川端文学中独放异彩。在这些成绩、荣誉和地位面前,川端康成在《夕照的原野》一文中这样叙述自己的心情:“荣誉和地位是个障碍。过分的怀才不遇,会使艺术家意志薄弱,脆弱得吃不了苦,甚至连才能也发挥不了。反过来,声誉又能成为影响发挥才能的根源……如果一辈子保持‘名誉市民’资格的话,那么心情就更沉重了。我希望从所有名誉中摆脱出来,让我自由。”

[1] [2] [下一页]

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

诺贝尔文学奖评委会:川端康成曾受到很大关注
川端康成罕见晚年影像被发现 极为珍贵少见
走进川端康成笔下的银色世界
川端康成与初恋情人伊藤初代之间往来的信件被发现
寅吃卯粮的大作家——川端康成
日本第一个诺贝尔文学奖金获得者川端康成
苦难成就的日本文学家:川端康成
也谈川端康成
谈川端康成与马尔克斯
川端康成是借债高手
谈一些川端康成的怪癖
川端康成1972年4月16日口含煤气管自杀
日本作家川端康成咋谈
日本作家川端康成的成功因素
日本作家川端康成语录
川端康成的主要作品一览
川端康成作品的特点
川端康成的一生
日本新感觉派作家,著名小说家川端康成
寅吃卯粮的日本大作家——川端康成
川端康成《伊豆姑娘》
川端康成《上野公园》
川端康成《初秋四景》
川端康成《古都的风貌》
川端康成《我的依豆》