您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文
日本小说经典《八犬传》中译本出新版


南都讯 记者朱蓉婷 十九世纪初,在日本江户文坛曾出现模仿《水浒传》改编创作的“水浒热”。在此期间出现了不少改编水浒的读本类小说。


当时,一位叫曲亭马琴(1767~1848)的小说家,在读过建部绫足的《本朝水浒传》后很受启发,便想写出一部能与《水浒传》、《三国志演义》、《西游记》等中国小说相媲美的作品,《八犬传》便是在他的这个愿望下,用了二十八年完成的集历史、侠义、神魔于一体的巨作。


《八犬传》,全称《南总里见八犬传》,是日本文学史上罕见的长篇巨著,它对日本文化至今尚有深远的影响。它也是日本名副其实的文化超级IP,衍生出《七龙珠》《犬夜叉》《通灵王》等多部动漫作品,据之改编的文学作品、电影、电视剧、舞台剧非常多。


近日,这部日本文学名著新版中译本由浙江文艺出版社出版,译者是多年从事日本古典文学研究的南开大学日语系教授李树果。浙江文艺出版社版《八犬传》在装帧上凸显日本古典质感,护封以八犬士浮世绘造型为主题。每册收入《八犬传》浮世绘彩插2幅,出自日本浮世绘大师歌川国贞、歌川国芳、歌川芳虎、月冈芳年、丰原国周等人之手。


除了效仿《水浒传》,在第一百三十一回之后,小说还移植了不少《三国志演义》中的故事情节,如亲兵卫被扣留在京都,犹如关云长之被困曹营。在与镰仓两管领的三浦海战中,则蹈袭了赤壁之战中的许多场面,如草船借箭、巧献连环、蒋干盗书、南屏借风等等,都被网罗穿插其中。


译者李树果认为,“它是一部别开生面的日本小说,可以说是中日文化交流的结晶”。


作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

日本作家大江健三郎:日本很可能正在重复历史!
早稲田大学“村上春树图书馆”即将正式开放 村上称很紧张
村上春树批菅义伟涉疫情言论:或许只看想看的
日本知名作家宫川东一:我直到30岁才知道,孙中山是我的外祖父
日本作家大江健三郎:日本或将重复当年的历史
香港邦瀚斯展出多幅草间弥生早期作品
日本又是一年开学季:村上春树向母校新生发表别具一格的致辞
《枫桥夜泊》在日本的传播及其影响
大江健三郎與日本的孟子民本思想
日本文学大奖揭晓:高山羽根子和远野遥获芥川奖、驰星周获直木奖
日本推理作家协会奖确定 檎克比朗凭借《swan》获长篇奖
日本文学中的《史记》投影 是莫大的幸运与快事
日本芥川奖和直木奖候选作品公布 驰星周第7次进入候选名单
《They Are Billions》中文版和日本同步发售
日本词人对苏轼词的接受
小说版《鬼灭之刃》占据畅销书排行榜的前两名
鲁迅怎么就成了日本的国民作家?
日本文豪如何说 I love you
这本书,被许多人视为“日本文学的巅峰之作”
为了宅在家的人们--东野圭吾7本人气小说首次推出电子版
老舍作品在日本
村上春树参加线下粉丝活动 表示“以后可能写长篇小说”
日本平成时代文学的后现代图景
日本的“下流社会”作家
明治时代神秘书店什么样?日本元老级推理小说家为爱书人筑梦