您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

日本关注弱势亚洲文学

作者:未知  来源:人民网   更新:2005-3-16 6:00:00  点击:  切换到繁體中文

 

 缅甸的青春小说、印尼的前卫诗集等,这些在书店买不到的所谓“弱势亚洲现代文学”作品,正由日本大同生命国际文化基金会翻译出版,并向全国大学及图书馆赠送。在这些文学作品因为无法盈利而不得出版的状况下,该基金会的工作无疑为推介亚洲各国文化起到了桥梁作用。 

   鉴于当时日本出版界偏向出版欧美文学作品,该基金会从1986年开始亚洲文学作品的翻译出版,已经出版的“亚洲现代文学”丛书,涵盖了菲律宾、柬埔寨、巴基斯坦等东南亚和南亚11国的文学作品。每部作品印刷2500册,但不上市销售,全部赠送给日本国内各图书馆。今年3月,该系列丛书将推出第44本,内容为马来西亚小说。已出作品包括反映等级社会给人带来苦恼的《坍塌的墙壁》(印度)、描写内乱状态下青春群像的《姆昂·普昂姐妹》(老挝)等。  (戴铮)
 
    光明日报     2005年03月15日


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告