您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

乱"菊"渐欲迷人眼 日本研究名著《菊与刀》频出


作者:未知  来源:人民网   更新:2005/3/24 6:15:00  点击:  

 鲁思·本尼迪克特大概不会想到,他的《菊与刀》仅中文简体版就有四五张“脸孔”。近期,华文出版社和中国社会出版社又分别推出了两种新版本,为这场“菊与刀”的喧嚣“锦上添花”。这些面孔不同而内容基本一样的图书难逃资源浪费的嫌疑,对于读者来说,这样的“重复出版”是增添了更多选择,还是让人不知所措?

  《菊与刀》是一部日本研究的名著,最初发表于1946年。商务印书馆于1990年出版了该书。本书作者鲁思·本尼迪克特于1948年病逝,按照版权公约,其著作在1998年即进入公版领域。去年,本书的中文版有超过30周的时间位列本报图书销售排行榜学术类前10名。

  在最近市场上常见的几个版本中,商务印书馆的版本设计上沿袭了商务一贯的简洁风格,定价也最低,11元。中国社会出版社2月份出版的版本插入了很多黑白图片,定价为25元。华文出版社的版本则是制作最为考究的版本,邀请了日本画家绘图,定价36元。

  华文出版社总编汪新称,由于近年来中日关系是国人关心的话题,作为一本分析日本人文化性格的名著,《菊与刀》可以使读者对日本的国民性有更多的认识。他认为一本书有多种版本很正常,“很多外国文学名著都是这样,这也正说明了该书的价值。”中国社会出版社《菊与刀》的策划者之一崔佳透露,该书的选题是去年8月确定的,与华文出版社的撞车纯属偶然,但也说明这本书很重要。商务印书馆的张稷则表示,该书是商务的常销书,她认为,购买商务版本的读者属于知识型,这样的书多几个版本不一定是坏事,只要它有特点,那么也会得到读者的认可。(记者张弘) 
 
    新京报    2005年03月23日


作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  

    相关文章

    日本作家大江健三郎:日本很可能正在重复历史!
    早稲田大学“村上春树图书馆”即将正式开放 村上称很紧张
    村上春树批菅义伟涉疫情言论:或许只看想看的
    日本知名作家宫川东一:我直到30岁才知道,孙中山是我的外祖父
    日本作家大江健三郎:日本或将重复当年的历史
    香港邦瀚斯展出多幅草间弥生早期作品
    日本又是一年开学季:村上春树向母校新生发表别具一格的致辞
    《枫桥夜泊》在日本的传播及其影响
    大江健三郎與日本的孟子民本思想
    日本文学大奖揭晓:高山羽根子和远野遥获芥川奖、驰星周获直木奖
    日本推理作家协会奖确定 檎克比朗凭借《swan》获长篇奖
    日本文学中的《史记》投影 是莫大的幸运与快事
    日本芥川奖和直木奖候选作品公布 驰星周第7次进入候选名单
    《They Are Billions》中文版和日本同步发售
    日本词人对苏轼词的接受
    鲁迅怎么就成了日本的国民作家?
    日本文豪如何说 I love you
    这本书,被许多人视为“日本文学的巅峰之作”
    老舍作品在日本
    村上春树参加线下粉丝活动 表示“以后可能写长篇小说”
    日本平成时代文学的后现代图景
    日本的“下流社会”作家
    明治时代神秘书店什么样?日本元老级推理小说家为爱书人筑梦
    村上春树的侵华秘史和战后日本的反战文学
    日本古代爱情文学中真正的爱情是什么样的?通过这三则故事就知道