您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 杂文杂说 >> 正文
鲁迅在日本人心中的位置

  博主:乘桴子

  博客:http://blog.sina.com.cn/ruilaiw

  曾为汉字文化圈中之国,日本的传统文化,深受中国文化的浸染。许多生活习俗和民间节日都是来自中国。新年、端午、七夕、中秋等,只不过多数节日都被采用公历的日本人移花接木,挪到了阳历那天,显得有些不伦不类。不过,保留,便是对传统的呵护。

  对传统的呵护已经渗入到了日本的教育。在日本的中小学的国语教科书中,历来都有汉文和汉诗,那是《论语》、《史记》,那是李白、杜甫。

  还有我们现在争论的鲁迅的去留,日本的中学教科书一直有着鲁迅的一席之地。翻阅我孩子三年间的中学国语课本,外国人的作品寥寥无几。亚洲人中,只有鲁迅一个人气宇轩昂,赫然登堂入室。中学三年的国语课本中,在《超越世代》的栏目下,鲁迅小说《故乡》的日文版被列为首篇,并且居然是全文,不是节选,加上帮助学生理解的插图和注释,占据25页的篇幅。

  日本的中学国语教科书很厚,除了正式课文,还包括有相当于我们课外阅读的部分,称作“读书”。鲁迅的作品没有归为“读书”的部分,是正式课文。

  看到国内的热议,看到日本的教科书,颇有感慨。

  鲁迅已成为一种象征,鲁迅作品已成为经典,已成为文化,已成为传统的一部分。鲁迅对时事的针砭,对国民劣根性的揭露,依然不失为警世通言。从鲁迅作品中看到的,不仅仅是黑暗与仇恨,不仅仅是匕首、投枪,还有恨其不争的大爱,还有涓涓流露的赤子之心。

  我们看一下日本的中学国语教科书是如何评价鲁迅的:“关注着走向殖民地化的中国,一直呼唤国民从封建制度中解放出来,呼唤国民的自立。”日本的教科书编者就是这样告诉给日本的孩子的。

  在日本,几乎人人知道鲁迅。这主要是由于,鲁迅一直活在战后日本的学校教科书中。 (本文来源:山东商报 )
[1] [2] [下一页]

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

鲁迅怎么就成了日本的国民作家?
建纪念广场传渊源 日本仙台将改建鲁迅留学故居旧址
建纪念广场传渊源 日本仙台将改建鲁迅留学故居旧址
鲁迅与内山完造的“日本间谍”风波
鲁迅日本留学为何最看不起剪辫子的中国留学生?唯独对他评价甚高
因这句话成为“网红”的日本“国民作家”,与鲁迅还颇有渊源
日本作家太宰治:努力理解鲁迅这位影响中国的作家
吴俊:跨越时空的鲁迅——我在日本与鲁迅有关的经历
鲁迅与日本:他点燃了日本作家的创作灵感
内山完造:以书做桥梁的日本人
鲁迅死因之谜:日本医生严重误诊 不能排除是暗杀?
鲁迅死因之谜:遭严重误诊 是被日本医生暗杀的?
鲁迅死因之谜:是被日本医生暗杀的吗
纪念鲁迅诞辰135周年暨逝世80周年:日本人怎样读鲁迅
日本人怎样阅读鲁迅
在日本寻访鲁迅印迹:求学座位保留至今
鲁迅的两个弟弟为何都娶了日本女人做太太?
日本教科书中的鲁迅
翻译家林少华解读村上春树为何再次与诺奖无缘
日本东京大学成功举办国际鲁迅研讨会
日本翻译发行《鲁迅箴言》
鲁迅文学永远活在日本人心底
谈鲁迅与日本的情缘
谈鲁迅先生在日本的人气
鲁迅先生的作品在日本拥有众多的读者