您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 大江健三郎 >> 正文

《大江健三郎》东瀛吹来的文学季风

作者:未知  来源:人民网   更新:2005-5-14 7:30:00  点击:  切换到繁體中文

 

《愁容童子》日本版封面。中文版即将由南海出版公司于月底出版。



  大江健三郎是日本战后最重要的作家之一,他作品中所渗透的人文理想主义气息以及对现实世界的强烈关注,是使他赢得诺贝尔文学奖的重要因素之一。1994年,瑞典文学院宣布大江健三郎获诺贝尔文学奖时,以“诗的力量创造了一个想象的世界,并在这个想象的世界中将生命和神话凝聚在一起,刻画了当代人的困惑和不安,开拓了战后日本小说的新领域,并以撞击的手法,勾勒出当代人生百味”来评价他的作品。

  大江健三郎可以说是作品被翻译成中文最多的日本作家之一。1995年5月,光明日报出版社出版了五卷本《大江健三郎作品集》,分别包括《广岛札记》、《个人的体验》、《万延元年的足球队》、《性的人》和《死者的奢华》等,此时距离他获得1994年诺贝尔文学奖不过8个月。

  同年6月,中国文联出版公司也出版《大江健三郎最新作品集》(五卷本);1996年4月,作家出版社出版了《大江健三郎作品集》(五卷本);1997年6月,浙江文艺出版社出版了《人羊》;1997年12月,漓江出版社出版了《个人的体验》等等。借着诺奖的东风,大江健三郎的作品在国内可谓火热一时。

  2000年9月,大江健三郎第三次访问中国,再次引来人们对他的关注,当月,光明日报出版社又出版了《大江健三郎自选随笔集》,河北教育出版社出版了《大江健三郎作品自选集》(全三卷四册);10月,译林出版社出版了《空翻》等。

  这之后,大江健三郎作品的出版一直没间断,去年,南海出版公司又集中出版了大江健三郎一本充满了个人色彩的本生小说《被偷换的孩子》和被称为“温暖人文”的散文集《在自己的树下》、《康复的家庭》和《宽松的纽带》。

  本月底,南海出版公司又将推出大江健三郎的长篇小说《愁容童子》。这本大江健三郎写于2002年的作品是他《被偷换的孩子》的续篇。

  《被偷换的孩子》的主人公小说家长江古义人在《愁容童子》中,因母亲过世而从柏林只身回到久违的故乡,妻子则留在柏林帮助哥哥良吾的朋友照顾孩子,这也是大江暗喻大江夫人(即古义人的妻子)开始拥有自己独立的人生。

  在故乡森林的村落中,古义人开始了与哥哥、以及研究他小说的美国女性罗丝三个人在一起生活。虽是故乡,但长年来远渡的古义人,在乡人眼中,终也不过是个外来者,他们无法接受古义人,双方发生了许多大大小小的冲突。而古义人甚至乐于去碰触这些冲突,以作为一种自身的“冒险”。

  本书以大江一贯对世俗的讽喻与揶揄的笔法写出来,对现实人物也有诸多批判隐喻,使得小说更多了一层趣味。同时,大江也维持一贯对人性的关怀,书中悲喜交重,余味不绝。1957年登上了文坛,1994年获得诺贝尔文学奖的大江健三郎,终于在《愁容童子》中写出了罪恶感的泉源。

    
     新京报  2005年05月13日   

2000年9月,大江健三郎(右)访问中国时与许金龙研究员合影。


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告