您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 大江健三郎 >> 正文
大江健三郎在北大附讲演花絮:与小翻译家交流

大江健三郎在北大附中与部分学生座谈




   人民网日本版9月11日讯:应中国社会科学院邀请访中的日本诺贝尔文学奖获得者、中国社会科学院名誉研究员大江健三郎,10日上午来到北大附中作了题为“走的人多了,也便成了路”的讲演,并回答了孩子们提出的问题。

    当天在北大附中还出现了一个没有料到的亮点:座谈会的翻译是两位年轻人——一位是应北大附中之邀前来参加活动的清华附中高二学生刘子亮(16岁),另一位是北大附中毕业、现在是经贸大学二年级的学生张丹星 。两名翻译风格不同,都得到大江先生的赞赏“天才的翻译少男少女”。

    刘子亮在座谈会结束后,把自己于三年前非典时期翻译的日本中学生小说《了不起的劣等生》送给了大江先生。这是一个孩子在非典时期和非典的恐惧苦斗的同时,又和自己的毅力与能力苦斗的果实。刘子亮去年暑假又翻译了一本《宇宙的孤儿》,现正在联系版权。刘子亮表示:自己为能够亲耳聆听自己尊敬的作家、一位智者的讲演,并能够给他做翻译感到幸福。他说,大江先生讲的“未来”“希望”一定会成为自己今后的人生中经常会思考的问题。

刘子亮将自己的译作《了不起的劣等生》送给大江先生
大江健三郎在北大附中与大家一起包饺子
[1] [2] [下一页]

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

大江健三郎與日本的孟子民本思想
村上春树的侵华秘史和战后日本的反战文学
日本学者:村上春树以后也得不了诺奖
村上春树再登英国博彩公司诺贝尔文学奖赔率榜首
日本作家大江健三郎:审视灾难间日本文学与未来
大江健三郎将赴台展开“赎罪之旅”
日本作家大江健三郎从12岁开始阅读鲁迅作品
日本作家大江健三郎:期待一种语言“揭竿而起”
走近大江健三郎
中国翻译家东京“汉语角”介绍大江健三郎作品
大江健三郎:我要把中国人的宽容带回日本
大江健三郎:不能让南京大屠杀这样的悲剧重演
大江健三郎:"大部分日本人没有那场战争的记忆"
大江健三郎参观南京大屠杀纪念馆
大江健三郎北京演讲:“始自于绝望的希望”(全文)
中国社会科学院举办大江文学研讨会
“新名著主义丛书”出版发行 大江健三郎总监制
李长春会见日本著名作家大江健三郎
大江健三郎:我的内心很忧虑
日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)
大江健三郎北大附中讲演:走的人多了也变成了路
大江健三郎忧虑未来(热点人物)
诺贝尔奖得主大江健三郎在北大附中演讲侧记
大江健三郎在北京演讲:始自于绝望的希望
日本作家大江健三郎在西单图书大厦签名售书