您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文

羽衣

作者:未知  来源:本站原创   更新:2004-5-16 14:21:00  点击:  切换到繁體中文

 

むかし一人の老人が『今日はなんといういいお天気だろう。』と言いながら、三保の松原を通りました。

  日はよくてっていて雲はなく、富士の山はまっ白な雪をいただいてあい色の空にうかび出ています。風は静かで、なみも音を立てません。おきの方はかすんで、空と水が一つになって見えます。

  あまり景色がいいので、老人はぼんやりと海をながめていました。どこからか何ともいえない、いいにおいがして来ますので見上げますと、手近の松の木に美しい物がかかっていました。なんだろうと、ちかよってみます、見たこともないきれいな婦人の着物です。

  『これはいい物がある。拾って家の宝にしよう。』と言って、持って帰ろうとしますと、みたことがないような美人があらわれて老人をよび止め、きまり悪そうに申しました。

   『それは私の着物でございます。』『いや、これは私がただいまここで拾ったのです。持って帰って家の宝物になります。』『いや、それは天人の羽衣というもので、人間には用のないものです。』天人の羽衣なら、なおさら帰すことはありません。お願いですから、どうぞお帰してくださいませ。』天人は羽衣を取り返そうとしていろいろ老人にたのみましたが、ろうじんはなかなか承諾しませんでした。てんにんは失望の甘利、目になみだをうかべて空を見上げました。

    老人はこれを見て気の毒になりまして『余りおかわいそうですから、お返し申すことにいたしましょう。そのかわりに、うわさに聞いた天人の舞というものをお見せてください。』おかげで天へ帰ることができます11。お礼に舞お舞いましょう。』『その羽衣をお返したら舞を舞わないに言ってしまうのではありませんか。』『いいえ、人間とちがって、天人は決してうそをつきません。』『はずかしいことを申しました。お許しください。』

    老人が羽衣を返しますと、天人はそれを着て舞始めました。羽衣のそではかるく風に舞い、羽衣の色は日の光にかがやきました。老人が見とれといますと、天人は舞いながら松原の上をだんだん高く上って、次第次第に遠ざかり、ついに富士の山よりも高い大空のかすみの中へ入っていきました。


 

作品录入:totti250    责任编辑:totti250 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告