您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文
「ノルウェイの森」再読

週休二日で、雨は降られていて、強くて冷たい風を吹く抜けて怖い音を出しました。本当に外を出ようてしても、寒さに負けました。仕様がなく暇つぶしとして本棚から「ノルウェイの森」を選び出しました。
 実は、3年前に一回「ノルウェイの森」を読み通しました。あの頃は丁度失恋したばかりで、毎日お酒を飲んだり、勉強なんかはまったくしなかった時期でありました。直子さんはすごくかわいそうと思ったんですよ。自分の立場は直子さんの同じな立場なのであると感じました。ある人を死ぬまで愛していたのに、何ももらわなかったの切なさを強く感じられました。愛されている人はだれからそんな貴重な愛を無償にあげてるということぜんぜん気にしないと、馬鹿じゃないかな。
 「直子は僕の事を愛してさえいなかった」という話を出たのは馬鹿な人ですよ。実は自分を慰めたい、かつ自分を騙したいの表現であるではないでしょうか。そう思ったら、直子の死に対し、自分は責任持っていないと言えるでしょう。悲しすぎるじゃないでしょうか。本当に直子はあの人にそんなに愛をあげるのは価値ないですよ。この観点は3年前読んだ時も再読した今も変わりません。
  村上春樹の長編で「ノルウェイの森」が一番好きで、一番すばらしい作品だと思います。もしまだ読まない方がいったら、早くでね、これは私のお勧めです。

[1] [2] [下一页]

作品录入:totti250    责任编辑:totti250 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

    相关文章

    村上春树的精神世界
    我的日本外婆
    日本翻译家饭冢容教授访谈录
    走进日本文化神髓--记日本文学专家翻译家唐月梅
    新井一二三:百年糠床
    由日本老妇放摇滚被判20月说起
    日本“易中天”给我们怎样描述日本
    我们需要“梦想比回忆多”的精神
    强者精神 诚信意识
    生活的味道
    忘不了的那份情那份爱
    “六八式”的回忆
    逝去的辉煌──冲绳首里城采风
    京 都 花 灯 路
    樱花时节
    日本~~我心中的一个梦~~
    日本最重要的文学奖 芥川奖
    一千年来最受欢迎的日本文学家是谁?
    关于日本文学
    文学翻译在中国
    解读大江作品
    日本感受(原创)
    艳遇东京--在那樱花盛开的季节
    日本兴起失败学:“失败学”就是成功学
    霞浦赤岸与日本空海大师