斉の景公に政治の要諦を問われたとき、孔子は、
――君は君たるべく、臣は臣たるべく、
父は父たるべく、子は子たるべし。
(君君、臣臣、父父、子子。)(「論語」顔淵編)
と答えている。君は仁愛と威厳とをもって臣に臨み、臣は君に忠節を
つくし、父は慈愛と威厳とをもって子に臨み、子は父に孝をつくす、孔
子はこれが“道”、すなわち、人間の意志を超えた“天の教え”だと考
えていた。西周の氏族制封建社会を、天与の理想的社会としていたから
である。
西周の社会では、個人は家に属し、家の主権は家父長(父又は長兄)
にある。家父長は家族全員を率いて、血を同じくする他の家の家父長達
とともに氏族に属し、氏族の主権は族長(その氏族の始祖の直系の家の
家父長)にある。族長は氏族全員を率いて、他の氏族の族長とともに諸
侯(その都市国家の主権を有する氏族の族長)に臣従し、諸侯は自身に
臣従する全族長を率いて、天子(諸侯に土地とその土地の統治権を与え
た氏族の族長)に臣従する。
族長――家父長――個人という従属関係を維持するために要請された
のが“孝”という道徳であり、天子――諸侯――族長という臣従関係を
維持するために要請されたのが“忠”という道徳である。
ところが、西周末期になると、労働の生産力の増大に起因して、天子
――諸侯間の力の均衡が破れ、東周に入ると、もはや天子としての支配
権は、事実上失われてしまった。諸侯はまた、臣従する族長に土地を与
えていたから、やがて同様な現象が生じた。
春秋時代になると、諸侯――有力族長間の力の均衡も破れ、しばしば
有力族長達が、諸侯の弑逆や廃立を行ったり、その統治権を管理するよ
うになった。こういう力関係の不均衡は、族長――家父長の間、家父長
――個人の間にも現われた。
孔子の生まれた春秋末期には、天子――諸侯――族長――家父長――
個人という権力のピラミッド構成は、極端な乱脈に陥っていて、一切が
“力”によって支配され、同時に人間が“個人”意識を自覚して、極度
に利己的になっていた。
唯一者として“天”を信じ、周朝の天子の権威は“天”が賦与したも
の、と考えていた孔子が、社会に平和と秩序を欲したとき、西周の古制
を慕い、その道徳に憧れを寄せたのは自然だった。
孔子の祖国魯では、三桓氏といわれた有力な三氏族が、主君を国外に
逐って客死させているし、隣国の斉では、有力貴族の崔氏が、自分の側
室に通じた主君を弑したかと思うと、その側室の子供に跡目を継がせよ
うとして正室の子供達に殺されている。また、孔子が永らく滞在した衛
という国では、国君が男色に耽溺したいために正室に情人をあてがい、
これを恥じて、母である正室を殺そうとした太子が、事露れて他国へ出
奔した。しかも、この太子は、男色好きの父の後を継いだ自分の息子か
ら、その位を奪おうとして争い、この乱で、孔子の愛弟子の子路が死ん
でいるのだ。
西周のあの秩序ある社会を回復したい、そういう悲願に燃えて、孔子
は、祖国の魯でも努力したし、中原を流浪して行く先々の諸侯にも説い
た。しかし、氏族という桎梏から解放された“個人”や、権力を握った
卿や大夫や士という“臣”達が、これを阻まぬはずはなかった。
――朝に道を聞かば、夕べに死すとも可なり。(朝聞道、夕死可矣)
朝天下に“道”が行われているということを聞けたら、夕方には死ん
でもいい。――老いた孔子の唇に洩れた嘆きであった。
と、これは魏の何晏らに代表される「論語」の“古注”の解釈だが、
南宋の朱熹の注、いわゆる“新注”では、「朝、道(事物当然の理)を
聞いたら、それで修学の目的を達したわけだから、その夕には死んでも
いい。」という、求道への熱情の吐露と解釈している。いずれが正しい
かは知らず。ただ、“古注”の「嘆き」とするのが味わいがある。
明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
作品录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语