您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 中国故事 >> 正文

登竜門

作者:未知  来源:日本ネット   更新:2004-11-16 18:54:00  点击:  切换到繁體中文

 

 後漢もすでに終わりに近い桓帝のころである。《跋扈将軍》と異名を
とった横暴な外威梁冀が誅に伏し、代って單超らいわゆる《五邪》の宦
官が暴虐をほしいままにしはじめたとき、一部の正義派官僚たちはこれ
に対して果敢な抗争を展開し、ついにいわゆる《党錮の禍い》とよばれ
る大規模な弾圧をもひきおこすのであるが、この抗争の中心となり、正
義派官僚中の領袖と目された人物に李膺という人があった。
 
 李膺は字を元礼といい、潁川襄城(河南省中部、今も同名)の人。は
じめ同郷の名儒筍淑に学び、官途に就いては青州の刺史から、漁陽・蜀
郡の太守を歴任し、また、烏桓校尉・度遼将軍などの軍職も勤めて令名
あり、ついで河南の尹に遷って宦官の忌諱に触れ、一時は獄にも下った
が、のち先輩陳蕃の推薦によって司隷校尉(警視総監)となった。時に宮
廷は宦官の跋扈によって綱紀頽廃の風が著しかったが、李膺はひとり名
教の護持者を以て自ら任じ、厳然と節操を保ったので、名声いよいよあ
がり、大学の青年学生たちは、彼を敬慕して「天下の模楷は李元礼」と
評判し、新進の官僚士人たちも彼の知遇・推輓を受けることを非常な名
誉として、これを《登竜門》と称した。      (「後漢書」李膺伝)
 
 
 竜門は黄河の上流にある峡谷の名で、一名を河津ともいう。このあた
り非常な急湍で、流れを遡る大魚も容易にはこれを乗りきれない。ひと
たびこれを乗りきれば魚たちまち竜に化すると伝えられたところ。従っ
て《登竜門》――竜門に登る、とは非常な難関を突破して躍進の機会を
得ることを意味するのである。
 
 李膺の門に集まり来った新進官僚たちの場合は、天下の名流に伍して
正義の政治に身を献げ得るという純真な動機の感激が、このことばを生
んだのに違いない。しかしもっと俗めかして言えば、すべて出世街道の
いとぐちを掴むことが《登竜門》である。中国ではことに「進士」(高等
文官)の試験に合格することが、立身出世の第一歩という意味で《登竜
門》とよばれた。日本でもかつての高等文官試験はこうであったが、官
僚の権威地に堕ちた今日では《公務員試験》を《登竜門》になぞらえて
感激する人はあまりあるまい。それでも予備校あたりで、大学入試の難
関突破を《登竜門》と呼ぶのはその名残ともいえよう。
 
 
 なお《登竜門》の反対を意味することばに《点額》というのがある。
額はおでこ・ひたいであり、点は傷つけるの意。竜門を登ろうとして急
流に挑んだ魚どもが、水勢にうちまけ、あたりの岩角に額をぶちつけ、
ふらふらになってまた下流に転落すること、つまり出世競争の敗北者、
落第坊主の謂である。
 


 

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇作品:

  • 下一篇作品:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    村上春树《骑士团长杀人事件》

    日本作家到底多有钱,看看村上

    日媒推荐七部日本轻小说入门作

    日本明治时代可以靠写作维生吗

    林少华:村上春树审视的主题依

    告诉你一个真实的芥川龙之介

    广告

    广告