您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 大江健三郎 >> 正文
大江健三郎获诺贝尔奖是偶然也是必然

 中国社会科学院日本所叶渭渠先生是世界著名的日本文学研究者,他向记者介绍了大江健三郎的学术成就。叶先生认为,大江获得诺贝尔文学奖是偶然的,同时也是必然的。

  叶先生说,在日本文学家、批评家的"批评眼"里,大江健三郎早已是日本战后文学史的重要人物。我们不能否定大江乃至其他非西方作家获得诺贝尔文学奖存在一定的客观条件,但是这不是决定性的因素。他们获奖起决定作用的是主观的、内在的文学因素。大江的获奖,在偶然性中存在着必然性。其理由有三:一是,日本文化的大背景,首先是十分尊重和执著传统,其次是热烈憧憬外来文化,有消化外来文化的坚实能力和丰富经验,创造了吸收外来文化的"冲突·并存·融合"的文化模式。这样文化环境培育的作家,既是日本的,同时也是世界、现代的。这样的作家获得世界的承认,不是偶然的。二是,大江虽然受到萨特和加缪的存在主义的影响,但是他吸收存在主义的技巧多于理念,即使是吸收它的文学理念,也是加以日本本土化。三是,大江学习西方文学技巧的同时,还非常重视强调"民族性在文学中的表现"。尤其是他的文体和语言都是纯粹日本式的。大江文学的异彩,是和(日本)洋(西方)文学的相互交错中碰撞和融合而呈现出来的。所以说,大江的文学具有特殊性、民族性的同时,又拥有普遍性和世界性的意

《北京青年报》2000年9月20日

[1] [2] [下一页]

作品录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

大江健三郎與日本的孟子民本思想
村上春树的侵华秘史和战后日本的反战文学
日本学者:村上春树以后也得不了诺奖
村上春树再登英国博彩公司诺贝尔文学奖赔率榜首
日本作家大江健三郎:审视灾难间日本文学与未来
大江健三郎将赴台展开“赎罪之旅”
日本作家大江健三郎从12岁开始阅读鲁迅作品
日本作家大江健三郎:期待一种语言“揭竿而起”
走近大江健三郎
中国翻译家东京“汉语角”介绍大江健三郎作品
大江健三郎:我要把中国人的宽容带回日本
大江健三郎:不能让南京大屠杀这样的悲剧重演
大江健三郎:"大部分日本人没有那场战争的记忆"
大江健三郎参观南京大屠杀纪念馆
大江健三郎北京演讲:“始自于绝望的希望”(全文)
大江健三郎在北大附讲演花絮:与小翻译家交流
中国社会科学院举办大江文学研讨会
“新名著主义丛书”出版发行 大江健三郎总监制
李长春会见日本著名作家大江健三郎
大江健三郎:我的内心很忧虑
日本作家大江健三郎在北大附中讲演(全文)
大江健三郎北大附中讲演:走的人多了也变成了路
大江健三郎忧虑未来(热点人物)
诺贝尔奖得主大江健三郎在北大附中演讲侧记
大江健三郎在北京演讲:始自于绝望的希望