您现在的位置: 贯通日本 >> 文学 >> 其他 >> 正文
先生への手紙

拝啓 
 何となく心せわしい師走となりましたが、先生、お相変わらず元気でいらっしゃいますか。
 クリスマスと元旦の挨拶として、この手紙を書き上げました。祝日おめでとうございます。確かに光陰矢のごとし、大学を出てもう半年経ちました。入社後、以前先生のご指導のおかげで、仕事はちゃんとやって参りました。学校時代よりやや辛い感じでしたが、充実で楽しいです。いずれにせよ、仕事は仕事、勉強は勉強ですね。
 大学生活がつまらないと思ったこともありましたが、やはり懐かしいです。残念なことに、クラスメート同士の最後のコンパに先生にお目にかかりませんでした。先生はその時日本にいるそうですが。大学を出ていてもいつまでも日本語を勉強していくつもりです。先生も永遠に私たちの先生です。

     敬具  風になれ
二〇〇三年十二月十七日

[1] [2] [下一页]

作品录入:totti250    责任编辑:totti250 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

村上春树的精神世界
我的日本外婆
日本翻译家饭冢容教授访谈录
走进日本文化神髓--记日本文学专家翻译家唐月梅
新井一二三:百年糠床
由日本老妇放摇滚被判20月说起
日本“易中天”给我们怎样描述日本
我们需要“梦想比回忆多”的精神
强者精神 诚信意识
生活的味道
忘不了的那份情那份爱
“六八式”的回忆
逝去的辉煌──冲绳首里城采风
京 都 花 灯 路
樱花时节
日本~~我心中的一个梦~~
日本最重要的文学奖 芥川奖
一千年来最受欢迎的日本文学家是谁?
关于日本文学
文学翻译在中国
解读大江作品
日本感受(原创)
艳遇东京--在那樱花盛开的季节
日本兴起失败学:“失败学”就是成功学
霞浦赤岸与日本空海大师